English

Parler pour survivre - troisième saison














Parler pour survivre – première saison

Parler pour survivre - deuxième saison

facebook

myspace

Épisode 13 : Nouvelle-Zélande – Les nids de la langue
Réalisatrice : Michelle Smith

Les nids de la langue, un programme d’immersion pour bébés et jeunes enfants ayant commencé dans les années 80, a renoué le peuple maori à son histoire, sa langue et sa culture.  La clé du succès du programme est l’implication de la famille et essentiellement, celle des grands-parents.

Première partie

 

ep13Aujourd’hui, le peuple maori est une nation qui célèbre son histoire, sa langue et sa culture.  Toutefois, la langue maorie n’a pas toujours fait partie de la vie quotidienne.  Il y a plus de 30 ans, les aînés Maoris et les défenseurs ont mené une lutte pour préserver le mode de vie de leur peuple.  La création de « Kohanga Reo » ou les nids de la langue était la solution à la revitalisation de la langue maorie.  Le succès de ces programmes d’immersion pour bébés et jeunes enfants est attribué à l’implication de toute la famille, incluant les grands-parents.  Vingt-six ans plus tard, il y a des centaines de nids de langues en Nouvelle-Zélande.  Ils servent de modèle linguistique pour les communautés indigènes du monde entier.

Deuxième partie

ep13« Je suis les traces de ma grand-mère, une femme dynamique, une pionnière.  Elle était enseignante aussi.  Sans elle, on n’aurait jamais eu d’endroit pour étudier et pratiquer notre langue et nos traditions.  C’est pourquoi j’ai suivi ses pas.  Je me sens fière et pleine de courage, à l’image de ma grand-mère. » - Irihapeti Nepe

Irihapeti Nepe est issue de la première vague des nids de la langue.  Maintenant mère, elle fait tout en son possible pour s’assurer que ses deux filles grandissent dans un environnement maori, entre autres en les inscrivant dans les nids de la langue.  Irihapeti transmet également sa connaissance de la langue maorie à une nouvelle génération d’étudiants.  Elle est enseignante à l’école où enfant, elle a étudié.

Troisième partie

ep13« Je me souviens de l’atmosphère, de l’amour et de la chaleur qui régnaient entre les enseignants et les enfants.  Le nid de la langue m’a permis de former des relations solides, durables. » - Jade Robson

De passer du temps dans les nids de la langue a tisser des liens serrés pour Irihapeti et ses premiers camarades de classe.  Ce groupe d’amis continuent de pratiquer leur chanson culurelle et dansent ensemble.  Ils s’entraident également pour élever leurs enfants.  Les nids de la langue ont donné naissance à 60 000 diplômés, une génération de Maoris ayant l’opportunité de parler leur langue au quotidien, autant dans leur vie professionnelle que dans leur vie personnelle.